Gonçal Mayos PUBLICATIONS

Gonçal Mayos PUBLICATIONS

ht tp://orcid.org/0000-0001-9017-6816 : BOOKS , BOOK CHAPTERS , JOURNAL PUBLICATIONS, PRESS, Editor, Other translations, Philosophy Dicti...

Feb 22, 2025

KALLIFATIDES, ESCRITOR MIGRANTE Y RESILIENCIA

 

Kallifatides, el escritor migrante, como ejemplo resiliente

Tenemos un buen ejemplo de turbohumano exiliado -creo que tanto en el tiempo como en la geografía- en el llamado ‘escritor migrante’ y premio Dobloug 2017 de literatura: el greco-sueco Theodor Kallifatides (2020, 2019). Nacido en 1938, tuvo que sustituir su Grecia natal por Suecia, donde vive desde entonces y escribe tanto en sueco como en griego.

Quizás lo más significativo para nuestro análisis es que su amplia escritura y experiencia siempre están marcadas por una reflexión que quiere vincular sus dos ‘casas’ lingüístico-culturales. Define nostalgia como el dolor de vivir lejos del propio país, pero la distingue del deseo de volver, porque a veces el migrante sabe que no puede volver, que su ‘casa’ ya no es ‘suya’ o que, de alguna manera, ya no existe. ‘Pero el dolor está ahí’ -apostrofa-.

Más allá de Proust, Kallifatides no solo intenta la ‘recherche du temps perdu’, personal, con aquellas vivencias singulares periclitadas, reverdeciendo sus singulares amores, alegrías y tristezas… También quiere mostrar y analizar experiencias compartidas por muchos que quizás lamentablemente no tendrán la oportunidad de comunicarlas eficazmente.  Quiere comprender la cada vez más extendida vivencia turbohumana del exilio y de la compleja acogida cultural, lingüística, existencial…

Por eso, Kallifatides es un ejemplo de resiliencia ante la migración de la sociedad-laberinto a la sociedad-duna. También de la afortunada superación de las fronteras-muro y de como conseguir atravesarlas sin morir en el intento. Especialmente, de como flexibilizar las barreras al menos mental, lingüística y culturalmente; imponerles una porosidad creativa que permite pensar y escribir -con muchas dificultades e inseguridades, dice siempre Kallifatides- a los dos lados de la frontera, del exilio y la migración. Muestra como curar esos traumas con gran humanidad pero sin olvidar los sufrimientos y potenciaciones que conllevan.

Así reivindica, Kallifatides, aquel mundo hoy perdido donde cuando un extranjero llamaba a la puerta incluso ‘en plena noche!’, se le abría. ‘Ahora los tiempos han cambiado. Las puertas están cada vez más cerradas’. Quizás ese cambio tiene que ver con que, antes, los escasos viajeros era un gran potencial de enriquecimiento para la comunidad de acogida tanto en conocimientos, informaciones de todo tipo e incluso en genética. En aquel mundo cerrado casi estancamente y donde cruzar grandes distancias era una gran proeza, la sola existencia de un migrante solitario y sobreviviente era la prueba de su gran valor, de que era -de alguna manera- un emisario heroico, casi divino.


Ver los posts a partir del artículo Fronteras ¿cómo muros? o ¿cómo dunas y arenas movedizas?’ de Gonçal Mayos (pp. 63-83) en Política internacional en flujos humanos y frontera flexibleCarlos Oliva y José Luis Aguilar (coords). Morro, J., Soro, K., Martín, M., Mayos, G., Arizmendi, P., Oliva, C., Becerra, G., Ortega, E., & Aguilar, J. L., 2025,  México: Zenodo (https://litoralesliterarios.org/index.php/litoral/index, pp. 8-165). https://doi.org/10.5281/zenodo.14895859 ISBN: 978-607-26-7961-0. https://isbnmexico.indautor.cerlalc.org/catalogo.php?mode=resultados_rapidos&palabra=Pol%EDtica+internacional+en+flujos+humanos+y+frontera+flexible 

Ver los posts: - FRONTERAS ¿MUROS O ARENAS MOVEDIZAS?, - PASO DEL LABERINTO A LA DUNA, - COERCIÓN EN SOCIEDAD LABERINTO O EXCEPCIÓN EN SOCIEDAD DUNA, - TURBOHUMANOS SON MIGRANTES HISTÓRICOS Y EXISTENCIALES. - KALLIFATIDES, ESCRITOR MIGRANTE Y RESILIENCIA, - NI-NI, HIKIMORI, FREETER, NEET, OTAKU..., - RESILIENCIA O CLAUDICACIÓN EMOTIVA


No comments: